Tā paredz saskaņotus standartus kuģiem un termināliem, kā arī to savstarpējai sadarbībai un informācijas apmaiņai.
Mit ihr werden Standards für Schiffe und Umschlagsanlagen sowie die Zusammenarbeit und Kommunikation zwischen Schiff und Umschlagsanlage harmonisiert.
Travelife veicina šādu pieeju, piedāvājot rīkus apmācībām, saziņai, novērtēšanai un informācijas apmaiņai.
Travelife unterstützt einen gemeinsamen Ansatz durch verschiedene Trainingsangebote, Kommunikation, Evaluierungen und Instrumente zum Wissensaustausch.
Būtu tālāk jāattīsta komunikatoru grupa, lai tā kļūtu par neformālu tīklu pārdomām, paveiktā apzināšanai un informācijas apmaiņai par komunikācijas darbības rezultātiem visa gada garumā.
Die Kommunikatorengruppe sollte weiterentwickelt werden, um zu einem informellen Netzwerk für Überlegungen, Bestandsaufnahme und Austausch von Kommunikationstätigkeiten während des Jahres zu werden.
EUCPN ir ES mēroga platforma labās prakses, pētījumu un informācijas apmaiņai par noziedzības novēršanu.
Das EUCPN ist eine EU-weite Plattform für den Austausch von bewährten Praktiken sowie Forschungsergebnissen und Informationen zur Kriminalprävention.
Tiem vajadzētu kļūt par standarta līdzekļiem saziņai un informācijas apmaiņai iepirkuma procedūrās, jo tie ievērojami palielina ekonomikas dalībnieku iespējas piedalīties iepirkuma procedūrās visā iekšējā tirgū.
Sie sollten zum Standard für Kommunikation und Informationsaustausch im Rahmen von Vergabeverfahren werden, da sie die Möglichkeiten von Wirtschaftsteilnehmern zur Teilnahme an Vergabeverfahren im gesamten Binnenmarkt stark verbessern.
Lūgumam un informācijas apmaiņai izmanto valodu, ko piemēro izmantotajam kanālam.
Für die Anfrage und den Informationsaustausch ist die Sprache zu verwenden, die der jeweils gewählte Kommunikationsweg erfordert.
Tās galvenais mērķis ir risināt praktiskās un tiesību aktu nepilnības cīņā pret terorismu, īpašu uzmanību pievēršot sadarbībai un informācijas apmaiņai.
Sein wichtigstes Ziel ist, die praktischen und legislativen Lücken bei der Terrorismusbekämpfung zu schließen, wobei besonderes Gewicht auf Zusammenarbeit und Informationsaustausch gelegt wird. Übergreifende Aspekte
Pamatnolīgums ir labs pamats pārredzamībai un informācijas apmaiņai starp Komisiju un Eiropas Parlamentu.
Die Rahmenvereinbarung bietet eine gute Grundlage für Transparenz und Information im Verhältnis zwischen der Kommission und dem Parlament.
0.42870402336121s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?